外国人でも「読める」カタカナフォント『phonetikana』が素敵すぎる!
- April 20th, 2010
- Posted in おもしろネタ
- Write comment
日本に旅行したときに文字が読めなくて苦労した外人さんが素敵すぎるカタカナフォントを作ってくれましたよ。なんと「どう読めばいいか」が埋め込まれているフォントです。

↑ なーるほどー。
カタカナ限定ではありますが、これなら楽々発音できますね。

↑ 例えばユニクロ。

↑ ドキドキですな!
これ、わりとオフィシャルに公共の場で使ってもいいのではないでしょうかね・・・。かなりわかりやすいと思うのですが。ナイスアイデアですよね。


これは明らかに英語の発音ですよね。
「外国人でも読める」のではなく、
「英語話者なら読める」なのでは?
多分ウが間違ってるので日本人には伝わらないですよね
ヨニコロw
間違ってないよ
間違ってないよ
ら行は英語で発音するならLになるんじゃね?反り舌で発音されても。
海外ではう=o≠uなのか?
ウ・ユ・クに入っているooは発音記号にすると[u:]なので、
間違ってませんよ