英会話レッスンメモ【005】
- June 30th, 2009
- Posted in ライフハック
- Write comment

さて今週も英会話。淡々とDavid Allenさんの本を読み進めますよ。
↑ これね。
つうことで今回も学んだことをメモしておきます。
- 母音サウンドの前の「the」は「ザ」じゃなくて「ジ」。知っているけど意識していないとすぐ忘れる・・・。
- endeavor = 「インデバー」。「エンデーバー」ではなかった。
- mundane = 普通の。新鮮味がないこと。
- tumultuous = 荒れ狂う。今回一番発音に苦労した単語w。
- counsel = アドバイス、助言する。
- engendar = 引き起こす、生み出す。「インジェンダー」。
- weather the storm = 難局を乗り切る。
- hone = (刀を)研ぐ。
- resonate = 共振する。前に覚えたけど忘れていたので。
- tee up something = prepare
- convoluted = 難解な。
そんなところですかね・・・1時間英語を読みまくる時間というのも悪くないですな。



母音かどうかがわかりにくい単語もありますよね。
たとえばyearはイヤーで母音かと思いきや、発音は/jíər/となり子音なのでザらしいです(常識?)。
~ of the year をずっと 〜・オブ・ジ・イヤー って読んでましたw。
母音の前の the の発音についてですが、ネイティブは「ザ」か「ジ」か気にして発音してないらしいですね。
単純に母音かどうかで the の発音を区別するわけじゃないみたいです。
強調したい場合も「ジ」と発音するらしいですし。