<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 新訳RSS</title>
	<atom:link href="http://www.ideaxidea.com/archives/2006/09/rss-2.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ideaxidea.com/archives/2006/09/rss-2.html</link>
	<description>百式管理人のライフハックブログ</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 07:33:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: yuichis.homeip.net</title>
		<link>http://www.ideaxidea.com/archives/2006/09/rss-2.html/comment-page-1#comment-1687</link>
		<dc:creator>yuichis.homeip.net</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Sep 2006 04:47:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://100wp.sakura.ne.jp/archives/2006/09/%e6%96%b0%e8%a8%b3rss.html#comment-1687</guid>
		<description>&lt;strong&gt;2006/09/23 晴れ。&lt;/strong&gt;

直訳で「私はいくつかのネタを用意しています」・・・ステキｗ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>2006/09/23 晴れ。</strong></p>
<p>直訳で「私はいくつかのネタを用意しています」・・・ステキｗ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sabakan</title>
		<link>http://www.ideaxidea.com/archives/2006/09/rss-2.html/comment-page-1#comment-1686</link>
		<dc:creator>sabakan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Sep 2006 16:28:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://100wp.sakura.ne.jp/archives/2006/09/%e6%96%b0%e8%a8%b3rss.html#comment-1686</guid>
		<description>初めまして。
Webの最新情報についていつも参考にさせていただいております。

私個人的には、いつの間にか変な用語を増やさないで・・・という感じですね。
Laserみたいに元の略語を忘れて一般名詞化しちゃって欲しいです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>初めまして。<br />
Webの最新情報についていつも参考にさせていただいております。</p>
<p>私個人的には、いつの間にか変な用語を増やさないで・・・という感じですね。<br />
Laserみたいに元の略語を忘れて一般名詞化しちゃって欲しいです。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

